C’è un andazzo, nel doppiare, che segue un unico verbo. Lasciare che si capisca la storia. Dei dialoghi, della coerenza narrativa, dei dettagli, chissenefotte.
(Visited 123 times, 1 visits today)
C’è un andazzo, nel doppiare, che segue un unico verbo. Lasciare che si capisca la storia. Dei dialoghi, della coerenza narrativa, dei dettagli, chissenefotte.
Giulia Trincardi scrive su Motherboard di Vice i motivi per cui, dopo sei anni esatti dalla messa in onda del peggior finale di serie mai scritto della migliore serie mai scritta, dovremmo perdonare l’autore Damon Lindelof […]
Ti sei mai chiesto come sarebbe la piantina dell’appartamento in cui è ambientata una delle tue serie tv preferite? Lo ha fatto sicuramente Iñaki Aliste Lizarralde, un disegnatore di interni professionista che da anni le […]
Copyright © 2026 | MH Magazine WordPress Theme by MH Themes
