C’è un andazzo, nel doppiare, che segue un unico verbo. Lasciare che si capisca la storia. Dei dialoghi, della coerenza narrativa, dei dettagli, chissenefotte.
(Visited 116 times, 1 visits today)
C’è un andazzo, nel doppiare, che segue un unico verbo. Lasciare che si capisca la storia. Dei dialoghi, della coerenza narrativa, dei dettagli, chissenefotte.
Come abbiamo già avuto modo di segnalare su Quarantadue, le serie tv americane sembrano avere un grosso problema con i personaggi gay e, in particolare, con le eroine lesbiche. Con il clima già teso per […]
I prefer to let George Lucas disappoint me in the order he intended.
Non so davvero dire in quanti diversi modi “1992”, la nuova serie prodotta e trasmessa da Sky su un’idea di Stefano Accorsi, sia brutta e sbagliata. Lo dico provando anche fisicamente del dolore – voglio […]
Copyright © 2026 | MH Magazine WordPress Theme by MH Themes
