C’è un andazzo, nel doppiare, che segue un unico verbo. Lasciare che si capisca la storia. Dei dialoghi, della coerenza narrativa, dei dettagli, chissenefotte.
(Visited 123 times, 1 visits today)
C’è un andazzo, nel doppiare, che segue un unico verbo. Lasciare che si capisca la storia. Dei dialoghi, della coerenza narrativa, dei dettagli, chissenefotte.
I prefer to let George Lucas disappoint me in the order he intended.
Hollywood è in subbuglio, e Macchiaradio mica può starsene con le mani in mano, no? Questa notte, dalle 24 alle 6 del mettino (con un collegamento con Caterpillar A.M. alle 5:40) commenteremo la serata di […]
Copyright © 2026 | MH Magazine WordPress Theme by MH Themes
