C’è un andazzo, nel doppiare, che segue un unico verbo. Lasciare che si capisca la storia. Dei dialoghi, della coerenza narrativa, dei dettagli, chissenefotte.
(Visited 104 times, 1 visits today)
C’è un andazzo, nel doppiare, che segue un unico verbo. Lasciare che si capisca la storia. Dei dialoghi, della coerenza narrativa, dei dettagli, chissenefotte.
(clicca qui per la prima puntata) Antonio Di Pietro: Signorina Bibi, posso chiamarla così? O preferisce signorina Mainaghi? Bibi Mainaghi: Por mo à oguola, foccio camo proforesce. Antonio Di Pietro: Eh? Bibi Mainaghi: Suca. Antonio Di Pietro: […]
Le serie televisive in meno di 140 caratteri: un hashtag per Twitter (#twittaserie) lanciato da @Skymag. Queste le mie. Incredibile la quantità di fesserie di cui si è capaci quando ci si annoia, eh? Non è MAI […]
Copyright © 2024 | MH Magazine WordPress Theme by MH Themes