Lost (in translation) /9

Lost - Manifesto della nuova stagioneInvece che al venerdì sono arrivati la domenica ma, grazie a Macchianera, chi li ha aspettati non se ne pentirà e potrà comprendere tutto, proprio tutto (comprese le frasi in slang), della nona puntata della seconda serie di Lost.
Peraltro è l’ultima puntata prima della pausa pre-natalizia di un mese, il che significa: niente Lost per quattro settimane. Fatevene una ragione: Prison Break e Alias si fermano per tre mesi. In fondo va anche di lusso.
Per utilizzare i sottotitoli è sufficiente sapere come procurarsi l’episodio, poi cliccare qui: http://www.macchianera.net/files/SottotitoliLost-s02.zip (il file compresso che scaricherete contiene i sottotitoli di tutte le puntate della seconda serie trasmesse fino a questo momento, compresa – naturalmente – l’ultima).


Istruzioni per integrare i sottotitoli ai filmati: a) Scaricare gratuitamente il programma BSPlayer attraverso questo link; b) rinominare il nome del file dei sottotitoli esattamente come quello del file video (esclusa, ovviamente, l’estensione “.srt”, che deve essere sempre presente); c) lanciare il file video attraverso BSPlayer.
Gli utenti di piattaforme diverse da Windows (o quelli di Windows che non amano BSPlayer, lettore multimediale che però contiene preinstallati tutti i “codec” necessari), possono scaricare VLC, ripetere la medesima procedura riportata più sopra, e caricare il file dei sottotitoli dal menu Video » Traccia Sottotitoli » Traccia 1. Le istruzioni (rinominare il file dei sottotitoli come quello del video, a parte l’estensione) valgono anche per i lettori che si collegano direttamente al televisore.
(Visited 7 times, 1 visits today)

12 Comments

  1. Xche’ non fai un ulteriore regalo di natale e ci porgi anche i sottotitoli della 4° e 5° serie di SIX FEET UNDER..

  2. grazie ! grazie ! grazie ! ( vale anche per le puntate precedenti )
    ma com’è che kate_what? ( il what è un marquant format) è sempre leggermente lucida?
    Secondo me si passa la nivea ogni cinque minuti.

  3. grazie ! grazie ! grazie ! ( vale anche per le puntate precedenti )
    ma com’è che kate_what? ( il what è un marquant format) è sempre leggermente lucida?
    Secondo me si passa la nivea ogni cinque minuti.

  4. HELLO, MY NAME IS GIOVANE, I AM FROM BRAZIL AND STUDY ITALIAN, THIS SUBTITLES IN ITALIAN HELP ME BVERY MUCH. wHERE CAN I GET THE SUBTITLES OF THE FIRST SEASON??

Rispondi